Good Reading & Happy New Year
The Prison Library

Other Languages (in English)

I'm on a new reading kick. Using Three Percent's longlist of best translated fiction 2010 (for adults), I started with Jenny Erpenbeck's Visitation, translated from the German by Susan Bernofsky. Megan O'Grady at Vogue writes, "Infused with an arrestingly immediate understanding of Berlin’s past, it’s the tale of a grand summer house on a lake just outside the city whose inhabitants have much to reveal about the ravages and battling ideologies of the twentieth century." An excellent book. I highly recommend it.

Three Percent is an online resource for literature in translation and international literature. It's part of the University of Rochester's translation program. Words Without Borders: The Online Magazine for International Literature is another good site.

Meanwhile, Zoe at Playing by the Book reminded me of the UK's Marsh Award for Children's Literature in Translation. Achockablog highlights the shortlist and winner, announced recently.


Feed You can follow this conversation by subscribing to the comment feed for this post.

I sometimes think I need to take a vacation just so I can read new things!!!

Tanita, oh, do take a vacation and get Visitation. Only 150 pages but packed with 20th-century German history, but on a personal level. I cried at one point.

Great read gives a real insight into Berlin and what happened in the past.

Verify your Comment

Previewing your Comment

This is only a preview. Your comment has not yet been posted.

Your comment could not be posted. Error type:
Your comment has been posted. Post another comment

The letters and numbers you entered did not match the image. Please try again.

As a final step before posting your comment, enter the letters and numbers you see in the image below. This prevents automated programs from posting comments.

Having trouble reading this image? View an alternate.


Post a comment

Your Information

(Name and email address are required. Email address will not be displayed with the comment.)